Vai al contenuto
Home » PREMIO ANNIBAL CARO

PREMIO ANNIBAL CARO

SABATO 14 GENNAIO ORE 18.00

LIBRERIA FOGOLA FÀGOLA PIAZZA CAVOUR 4/6 ANCONA

PRESENTAZIONE SESTA EDIZIONE 2023 PREMIO ALLA TRADUZIONE ANNIBAL CARO

Il Premio Annibal Caro dal 2017 – in collaborazione con l’Associazione Fabrica Teatro e con il patrocinio del Comune di Civitanova Marche e della Regione Marche – in nome del letterato civitanovese del XVI sec. che rese in italiano l’Eneide di Virgilio, valorizza la figura e il ruolo del traduttore, il cui lavoro editoriale permette di conoscere autori e autrici di altri paesi, consentendo di aprirsi ad altre culture. Un Comitato tecnico-scientifico, composto da traduttori, scrittori, critici letterari, seleziona una terna di finalisti, tra le traduzioni di opere di narrativa pubblicate l’anno precedente a quello del premio, terna che verrà letta dalla Giuria dei Lettori (composta da “lettori forti” con una sezione under 24 ) che decreta il vincitore o la vincitrice assoluti esprimendo la sua preferenza tramite un modulo online.

Ulteriori premi sono assegnati dalla Giuria Tecnica e dalla Giuria Under 24.

Menzioni speciali segnalano opere di particolare interesse, come per esempio nel 2021 le traduzioni in romanesco dei “Sonetti” di Shakespeare.

La presentazione del premio si svolgerà all’interno della storica libreria Fogola Fàgola e sarà coordinata da Simona Rossi che coinvolgerà i numerosi ospiti sulle loro esperienze di lettori,di autori e naturalmente di traduttori.

ROSETTA MARTELLINI – Comitato promotore e ideatrice del Premio Annibal Caro, attrice;

VALERIO CUCCARONI e LUIGI SOCCI – poeti, direttori artistici e organizzatori del festival di poesia totale La Punta della Lingua” di Ancona; Cuccaroni ha pubblicato Lucida Tela, edito da Transeuropa e Socci Regie senza films con Elliot;

ILARIA MAZZAFERRO – traduttrice dall’inglese e dallo spagnolo, si occupa da anni di traduzione specialistica e anche di scouting letterario, collabora con il festival BookMarchs – l’altra voce, che si svolge tra le province di Fermo e Ascoli Piceno, dedicato ai libri presentati da chi li traduce professionalmente;

ADRIAN BRAVI – argentino trapiantato in provincia di Macerata, autore di numerosi libri tra cui L’idioma di Casilda Moreira, edito da Exòrma e il recente Verde Eldorado pubblicato da Nutrimenti;

ANTONIO PRENNA – giornalista, autore di Piante Carnivore in salotto – Italic Pequod edizioni.